入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目的竞争性磋商公告
2025-04-29项目编号:310000000250326197267-00227143
Project No.: 310000000250326197267-00227143
项目名称:入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目
Project Name: Long term investigation, monitoring, and traceability service project for river and sea discharge outlets
预算编号:0025-W00016660
Budget No.: 0025-W00016660
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1700000元(国库资金:0元;自筹资金:1700000元)
Budget Amount(Yuan): 1700000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1700000 Yuan)
最高限价(元):包1-1700000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1700000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目
Package Name: Long term investigation, monitoring, and traceability service project for river and sea discharge outlets
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1700000.00
Budget Amount(Yuan): 1700000.00
简要规则描述:1、目前已排查入河排污口抽查;2、重点区域入河排污口全覆盖排查;3、问题排污口整治;4、问题排口销号;5、其他入河排污口专项工作等。(具体详见第三章项目概况及服务需求)
Brief Specification Description: 1. At present, spot checks have been conducted on the discharge outlets into the river; 2. Full coverage inspection of key areas' river discharge outlets; 3. Remediation of problem discharge outlets; 4. Problem discharge and cancellation; 5. Other special work related to river discharge outlets. (For details, please refer to Chapter 3 Project Overview and Service Requirements)
合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月31日。
The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2025.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向小微企业采购,评审时小微企业均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and during the evaluation process, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
4、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年04月30日至2025年05月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
联系人:陈经理
手机:13718064756(微信同号)
电话:010-83551561
邮箱:kefu@gdtzb.com
QQ:1571675411
此项目登录后查看联系方式
相关项目