2025年老旧动迁小区更换技防设施项目的竞争性磋商公告
2025-06-17项目名称:2025年老旧动迁小区更换技防设施项目
Project Name:2025 Old Relocation Residential Area Replacement Technical Defense Facilities Project
预算编号:1525-125165891
Budget No.:1525-125165891
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3500100元(国库资金:3500100元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):3500100(National Treasury Funds: 3500100 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-3500100.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3500100.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年老旧动迁小区更换技防设施项目
Package Name:2025 Old Relocation Residential Area Replacement Technical Defense Facilities Project
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):3500100.00
Budget Amount(Yuan):3500100.00
简要规则描述:将流明新苑、春港丽园等24 个老旧动迁小区内的468台模拟监控更新为数字监控(工程量参照预算审核咨询报告)。
Brief Specification Description:Update 468 analog monitoring devices in 24 old relocation communities, including Lumen New Garden and Chungang Liyuan, to digital monitoring devices (refer to the budget review and consulting report for project quantity).
合同履约期限:自合同签订之日起至2025年10月31日
The Contract Period:From the date of contract signing to October 31, 2025
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时小微企业均不执行价格折扣优惠。
(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:3.1 具有独立企业法人资格,持有效期内的营业执照;
3.2 具有电子与智能化工程专业承包二级或以上资质,同时具有有效的安全生产许可证;
3.3 项目负责人应具有注册二级建造师或以上资格;
3.4 本项目不接受组成联合体投标。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 Possess independent corporate legal personality and hold a valid business license; 3.2 Possess a second level or higher qualification for electronic and intelligent engineering contracting, and also have a valid safety production license; 3.3 The project leader shall have the qualification of registered second level constructor or above; 3.4 This project does not accept consortium bidding.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年06月17日至2025年06月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom17th 06 2025until24th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
联系人:陈经理
手机:13718064756(微信同号)
电话:010-83551561
邮箱:kefu@gdtzb.com
QQ:1571675411
此项目登录后查看联系方式
相关项目